Archives for category: smallpress

Calgary’s Blasted Tree Press has just issued a new leaflet of mine, “In Memoriam, Bob Cobbing and Jennifer Pike Cobbing” 15941117_10158057490310704_3328122276796633481_n

penteractlogoAnthony Etherin’s Shropshire, UK-based Pentaract press has just published my

Five Poems (for Leonard Dawe) 

“A leaflet presenting five visual poems inspired by the strange story of Leonard Dawe, a wartime teacher and crossword compiler for The Daily Telegraph, who, at the time of the D-Day invasion, became the unwitting subject of an MI5 espionage investigation….”

Copies are available for £2 plus p&p. Paypal is preferred. To order, please email penteractpress@gmail.com.

Flat Singles Press – a small press dedicated to printing on found and reclaimed paper, has just printed a visual poem of mine in an edition of 10, all made on old envelopes … thanks Joe! fullsizerender fullsizerender3

No Press is proud to announce the publication of its 300th edition:

FullSizeRenderAMBERIANUM [Philosophical Fragments of Caudio Amberian]

by Charles Bernstein.

Published in an edition of 66 hand-bound copies (plus 13 hors commerce lettered A through M) — of which only 44 are for sale.

$7.00ea + postage

To order a copy, please email derek@housepress.ca

These translations of Caudio Amberian, a 1st century CE Jewish poet and sophist, are remarkably prescient and provide “pataphysical commentary on a contemporary poetic. Rarely translated, or even acknowledged, Amberian was previously translated in Charles Bernstein’s Girly Man. With AMBERIANUM [Philosophical Fragments of Caudio Amberian] Charles Bernstein has returned these fragments and aphorisms to a contemporary moment, just when they were needed the most.

Charles Bernstein is the author or editor of over 50 books, ranging from full-length collections of poetry and essays to pamphlets, libretti, and collaborations, most recently Pitch of Poetry (2016), Recalculating (2013) and Attack of the Difficult Poems: Essays and Inventions (2011), from the University of Chicago Press and All the Whiskey in Heaven: Selected Poems (2010) from Farrar, Straus and Giroux, Press, 2011). Bernstein is Donald T. Regan Professor of English and Comparative Literature, University of Pennsylvania.

no2

IMG_1200 IMG_1201 IMG_1202 IMG_1203No Press is proud to announce the publication of

20 LINES by Matt Madden

Published in a limited edition of 40 copies (only 20 of which are for sale from the press), 20 LINES is available for $8.00 including domestic postage (+ $2 non-Canadian postage). To order please email derek beaulieu.

 

 

Madden has this to say about 20 LINES:

I recently finished a one-year drawing project called “20 Lines”

The initial inspiration was a prose book by the American Oulipo author Harry Mathews called 20 Lines a Day, which is a partial document of a period where he wrote 20 lines of prose every morning he was at his desk as a warm-up exercise. He was inspired by a quote by Stendhal to the effect of “20 lines a day, genius or not”. He took that notion literally in a somewhat wry way and I did the same kind of thing: well, 20 drawn lines, how is that so different from 20 lines of writing? (It’s faster for one thing, most of the time.)

I took it on once we moved to France because one of my goals here is to work on my drawing, which lags behind my writing and my structural/linguistic thinking about comics. My goal was to concentrate on the most basic elements of drawing–lines on a ground–to reflect on how lines fill space, how they fit together. Maybe not so much “reflect” as simply to put my drawing hand, my brain, and my eyes to work to see what would come out of it. How all that will translate back into my comics I don’t really know, but I see it as part of a process of taking more conscious control of my drawing both at a physical as well as conceptual level.

Matt Madden is a cartoonist who has taught at the School of Visual Arts and in workshops around the world. His work includes 99 Ways to Tell a Story: Exercises in Style (Penguin), a collection of his comics adaptation of Raymond Queneau’s Exercises in Style; a translation from the French of Aristophane’s The Zabîme Sisters (First Second); and Drawing Words & Writing Pictures and Mastering Comics, (First Second), a pair of comics textbooks written in collaboration with his wife, Jessica Abel. For six years the couple were also series editors for The Best American Comics from Houghton-Mifflin Harcourt. He is currently on an extended residency at La Maison des Auteurs in Angoulême, France.

10574148_756699277700271_7507697478183994998_nI’m honoured to have work in CLOSE TO HOME: AN ARTISTS’ BOOK SHOWCASE!

On Monday, November 17th between 11:30 am and 1:30 pm in the upstairs reading room of The Banff Centre’s Paul D. Fleck Library and Archives, CLOSE TO HOME: AN ARTISTS’ BOOK SHOWCASE will feature a selection of artist’s books made and published in Calgary and Banff.

Access the reading room from the 2nd floor of the Kinnear Centre for Creativity & Innovation (KCCI).

This sampling will include items from: disOrientation Chapbooks, Second Wednesday Press, No Press, The Banff Centre, Walter Phillips Gallery, Mary Anne Moser, Jin-me Yoon, Ashok Mathur, Suzette Mayr, and many more!

photoNo Press is proud to announce the publication of

Ulysses by Jacqueline Valencia.

Published in a limited edition of 50 copies (only 25 of which are for sale), Ulysses is available for $3.50 including domestic postage (+ $1 non-Canadian postage). To order please email derek beaulieu.

On Dec 9, 2013 Jacqueline Valencia started handwriting – with spontaneous illustrations – the entirety of James Joyce’s Ulysses. The results are posted daily on gettinginsidejamesjoyceshead.blogspot.ca. Gathering the first 4 pages of Valencia’s obsessive practice, this edition of Ulysses claims the manuscript as Valencia’s.

Toronto-based poet, writer, and film critic Jacqueline Valencia earned her Honours BA in English at the University of Toronto (Literature major, Cinema Studies minor). Jacqueline is currently a freelancer, Assistant Editor at Beyond Borderlands, founding editor of These Girls On Film, and a film journalist and senior staff film critic at Next Projection.

photoNo Press is proud to announce the publication of

Daisy Knell by Ken Hunt

Published in a limited edition of 40 copies (only 20 of which are for sale), Daisy Knell is available for $2.00 including domestic postage (+ $1 non-Canadian postage). To order please email derek beaulieu.

This poem isolates letters from page 98 of NASA’s voice transcription of the Apollo 11 moon mission, uncovering (in sequential order) the musical notes of two chorus lines from Harry Dacre’s “Daisy Bell” (“A Bicycle Built for Two”). These chorus lines famously appear as the death knell of the computer HAL in Arthur C. Clarke and Stanley Kubrick’s 2001: A Space Odyssey.

Ken Hunt is the author of Space Administration (89+/LUMA Foundation, 2014). For three years, Ken served as editor of NōD Magazine, the University of Calgary English department’s publication of undergraduate prose, poetry, and visual art. In 2010, Ken co-founded The Scribe and Muse, a University of Calgary club that promotes writing and literacy, offering a free peer-editing service to students across all faculties. Ken lives in Calgary.

Speechless magazine – the journal of concrete poetry i edited and published from 2009 (and is now readily available on UBUweb as downloadable PDFs) was recently re-issued in a pirated edition by Kristen Mueller as poet-in-residence at the LUMA foundation in Zurich. I’m thrilled to hear that my work is being pirated and bootlegged, what could be cooler than that?

IMG_6719 IMG_6725

ch4 16 FLAT Reading Remove copyNo Press is proud to announce the publication of Kristen Mueller’s “Partially Removing the Remove of Literature”

 

Produced in a limited edition of 50 hand-bound copies.

 

Partially Removing the Remove of Literature is a reading of Nick Thurston’s book Reading the Remove of Literature, which is itself a reading of Maurice Blanchot’s book L’Espace littéraire (The Space of Literature). In Thurston’s appropriation, he has assiduously erased every page of Blanchot’s seminal work, while preserving his own marginalia, through a processual transposition of hand-writing into formal typography. In Mueller’s reading of Thurston, she has partially erased every page of his book, leaving only Thurston’s (extra-textual(?)) markings—the underlinings and arrows, parentheses and exclamation marks—intact. By layering these remains, chapter for chapter, she presents portraits of Thurston’s reading of Blanchot, collapsed and condensed, proffering the gift of theft.

 

Kristen Mueller is the author of Language to Cover a Page (Motto Books, 2014). A longer version of Partially Removing the Remove of Literature will be published by her small press, & So, in 2014. 

 

“Partially Removing the Remove of Literature” is now available for $5ea.

 

To order please email derek beaulieu