kern-beaulieu-forthcoming-featuredForthcoming from Les Figues press:

Kern

derek beaulieu

Visual Poetry | $17.00 | ISBN 13: 978-1-934254-55-4 | Binding: Softcover, Perfect

Pre-order here

Advance Praise for Kern:

The detritus of signage is all around us. Wherever we look we see signs telling us where to go, what to do, how much it will cost. The 78 poems in Derek Beaulieu’s riveting new collection begin by resembling the signs, logos, and slogans of everyday life—and then become more and more unreadable. No two of these constellations—made individually by hand using dry-transfer lettering (letraset)—are alike; each promises something it cannot quite fulfill, as readability, having failed, gives way to lookability. So suggestive are these images that we cannot stop looking, trying to decipher, to arrest the flow. For the Kern poems present moments of poetic nostalgia for the signposts of a past that never fully existed. Rejecting our advances, they say to the reader/viewer: catch me if you can! And in the meantime, enjoy the promise of each moment: it won’t let you down.

—Marjorie Perloff, Professor emerita Standford University

 Kern tweaks the white space of the page, arranging language while unsettling letters. Machines made not of words, but characters, these poems crank and churn, antiquated material rattling to life beneath Beaulieu’s beau frottage. The eye scans the boggled mass, seeing patterns within the patter as words stutter and boil while D.B. minds our b’s and q’s, p’s and d’s.

—Amaranth Borsuk

 for_Kristen_511Do letters have lives? We have to wonder, seduced as we are by the antics of these characters. The tradition of taking alphabetic forms and making them into suggestive glyphs, their phonetic and graphic attributes seeming to cross lines of reading/seeing protocols, has a complex history in the signs of masons, brands, trademarks, monograms and graphical poetics. In Beaulieu’s latest volume, Kern, the principle of enjambment is put to poetic purpose, invoking precedents in work of Hendrik Werkman, Christian Morgenstern, Mary Ellen Solt, and bpNichol, among others. The Canadians have long had a penchant for graphico-visuo-poetics, and Beaulieu’s innovative contribution is a living demonstration that poetry is about unleashing the potential of combinatoric protocols to drive the performative art of letters on a page.

—Johanna Drucker

9301-5No Press is proud to announce the publication of

Documentary Poetry by Heimrad Bäcker

with “Afterword: A Past Charged with Now-Time” by Sabine Zelger

In a Bilingual edition, translated by Jacquelyn Deal and Patrick Greaney.

Published in a hand-bound edition of 80 copies (only 40 of which are for sale), Documentary Poetry is available for $12+postage ($15 total). To order please email derek beaulieu.

“Documentary literature cuts through the skeins of imagination, paralyzes the literary impulses of the will, makes secondary reflection into an unnecessary addition, and negates remembrance ceremonies’ formulaic horror; documentary literature suffers no reduction in efficacy by repeated usage, makes visible that which is hidden by public and private mediocrity and its schematizing tendencies.”

Documentary Poetry presents the principles that guided Bäcker’s writing practice. It is one of the longest texts in poetics that he published during his lifetime.

Heimrad Bäcker (1925–2003) was an artist, poet, and influential editor of the Austrian avant-garde. He is the author of seven volumes of poetry, including transcript (Dalkey Archive Press, 2010) and Seascape (Ugly Duckling Presse, 2013). He published major works by Austrian artists and experimental writers in his journal neue texte (1968–1991) and under the imprint of Edition Neue Texte (1976–1992), the publishing house that he ran along with his wife Margret Bäcker. Most of his literary works draw on the methods of concrete and visual poetry to present documentary material about the Shoah. These books were historical and literary, and they were also part of a critical autobiography, an examination of Bäcker’s enthusiastic participation in the Hitler Youth and the Nazi Party.

Heimrad Bäcker’s “Dokumentarische Dichtung” was first published in the Vienna literary journal Protokolle, 29.2 (1992). This reprint and translation have been authorized by Thomas Eder, Bäcker’s literary executor. The translation was supported by a grant from the Austrian Federal Ministry for Education, Art, and Culture.

singleonion

imageTue, Jan 14 : Trying to get by without our electronics would be tough for a lot of us. But it’s turning into a real brain-booster for some Calgary students. As Gil Tucker shows us, they’re going back to technology of an unfamiliar type.

EnamelSandMy Fall 2013 Alberta College of Art + Design ENGLISH 315 students spent a semester studying 21st-Century Canadian Poetry. As their final assignment, they responded to Jordan Scott and Stephen Collis’s book, Decomp, via sound art. Students were responsible for creating pieces of sound art that responded to Decomp‘s text, photography or concepts. Completed assignments were produced in limited edition CDs, cassettes, performances and musical objects, Many of those objects and performances are now compiled here, at the Coach House website.

Thank you so very much to the students and faculty at the Alberta College of Art + Design for this incredible recognition …teaching excellence award

massacre-streetOnce again, December brings an opportunity to reflect upon the year’s books. Like previous years, this “most engaging books” list is idiosyncratic and by no means reflects “the best”, only what i found most engaging and most rewarding … this is a  selection of what i considered the most fascinating / useful / generative books of the year. Seek out these volumes, every one will reward the search (and your local, independent, bookstore can help…). This is the cream of the crop for 2013:

Heimrad Bäcker. Seascape. Patrick Greaney, trans. (Brooklyn: Ugly Duckling Presse)

Jen Bervin and Marta Werner. The Gorgeous Nothings. (New York: New Directions).

Jaap Blonk klinkt. (Gent: het balanseer).

Craig Dworkin. No Medium. (Cambridge: MIT Press).

Kenneth Goldsmith. Seven American Deaths and Disasters. (Brooklyn: Powerhouse)

Jeet Heer. In Love with Art: Françoise Mouly’s Adventures in Comics with Art Spiegelman. (Toronto: Coach House).

bpNichol. A book of variations: love-zygal-art facts. Stephen Voyce, ed. (Toronto: Coach House).

Yoko Ono. Acorn. (New York: OR)

Rachel Simkover, ed. An Anthology of Concrete Poetry. (Berlin: Motto).

Nick Thurston. Of the Subcontract (York, UK / Toronto: information as material / Coach House)

Emmett Williams. Anthology of Concrete Poetry (New York: Primary Information)

Andrew Zawacki. Video Tape. (Denver: Counterpath)

Paul Zits. Massacre Street (Edmonton: University of Alberta Press)

ch4 16 FLAT Reading Remove copyNo Press is proud to announce the publication of Kristen Mueller’s “Partially Removing the Remove of Literature”

 

Produced in a limited edition of 50 hand-bound copies.

 

Partially Removing the Remove of Literature is a reading of Nick Thurston’s book Reading the Remove of Literature, which is itself a reading of Maurice Blanchot’s book L’Espace littéraire (The Space of Literature). In Thurston’s appropriation, he has assiduously erased every page of Blanchot’s seminal work, while preserving his own marginalia, through a processual transposition of hand-writing into formal typography. In Mueller’s reading of Thurston, she has partially erased every page of his book, leaving only Thurston’s (extra-textual(?)) markings—the underlinings and arrows, parentheses and exclamation marks—intact. By layering these remains, chapter for chapter, she presents portraits of Thurston’s reading of Blanchot, collapsed and condensed, proffering the gift of theft.

 

Kristen Mueller is the author of Language to Cover a Page (Motto Books, 2014). A longer version of Partially Removing the Remove of Literature will be published by her small press, & So, in 2014. 

 

“Partially Removing the Remove of Literature” is now available for $5ea.

 

To order please email derek beaulieu

 

50 Heads (2007)

Written during 2006 in Venice, Cologne, Reykjavik, Tokyo, Edinburgh and Manchester, 50 Heads is a suite of 49 poems each of which can stand alone, but read together are a single larger work; recurring themes handed from one poem to the next compose images and ideas in the way a musical score resonates in a listener’s memory. The missing 50th Head is the writer or the reader.

Tony_TrehyUniquely, Tony Trehy has developed an international reputation as a poet and text artist alongside his work as an innovative curator. To date he has published 5 books of poetry in the UK and abroad, plus poetic essays and text-art theory. His work is also included in various published and online anthologies. His performance style is entertaining and friendly while his writing is rigorous and often challenging.

“One might say that, just as William Carlos Williams brought ‘American speech’ into the long tradition of ‘making’ poetry in English/American literary usage/language, so Tony Trehy has introduced the lingo/thinking (‘style’) of mathematics into the ‘poem-containing-history’ – well emboldened by passionate, personal knowledges of his own” — Robert Grenier

Originally published in 2007 by Manchester’s Apple Pie Editions, Tony Trehy’s 50 heads is now available as a PDF: trehy_50_heads_2006

9251749If all goes as planned for local poet and Alberta College of Art and Design writing instructor Derek Beaulieu, fledgling scribes across Calgary will soon be seen loudly tapping away at portable typewriters in public places.

By Eric Volmers, Calgary Herald.

They will be on the CTrain. In coffee shops. In the class room. Just about anywhere you would see fledgling writers tapping silently away on laptops.

“We are going to have that sound back in the culture again,” says Beaulieu, in an interview at a typewriter-free coffee shop last week. “We are going to have that sound in the classroom. I’m going to tell them no laptops and no iPads in the classroom, only manual typewriters. All their notes are going to have be done that way, and yes they are going to have to hand them in. They are going to be doing poetry, they are going to be doing prose.”

While all this might sound avant-garde and far afield from what many would consider traditional instruction for creative writing, it fits with Beaulieu’s own impressive canon of work as a writer and the theories that guide it. He has earned acclaim locally and internationally for cheerfully breaking rules when it comes to poetry. Even in Calgary, a hot spot for the avant-garde, Beaulieu’s work is aggressively experimental. Earlier this year, Wilfrid Laurier University Press released Please, No More Poetry, which found Mount Royal English instructor Kit Dobson putting together an anthology of Beaulieu’s work, which stretches back to the 1990s and includes nine books and countless pieces in magazines and chapbooks.

The title poem was written as a “manifesto” for a Vancouver magazine a few years back. It was meant to be a less-than-subtle nudge to his fellow bards, encouraging them to think more about expanding poetry than adhering to its old rules.

Among the withering observations contained within are “In poetry we celebrate mediocrity and ignore radicality” and “all bad poetry springs from genuine feelings” and “having been unpopular in high school is not just cause for book publications.”

“I want our community of writers and of poets to push this art form forward,” says Beaulieu. “I don’t see poetry as where we go to be told comforting stories or to have the same old words told back to us. I would like poetry to be challenging itself, to be pushing itself and to be finding new ways of expressing and using language in a way that is akin to experimental astrophysics, where scientists don’t just create work for consumption, they also try to theorize what comes next.”

Which should give some context to Beaulieu’s own body of work. In “That’s Not Writing”, another piece in the collection, Beaulieu puts together 50 proclamations that he found through a Google search that start with the titular term. “That’s not writing, that’s plumbing” is one, which was apparently what Samuel Beckett said about William Burroughs. But most of the work isn’t so on the nose in presenting Beaulieu’s ideas. Please, No More Poetry contains a number of concrete or shape poems, where the visual aspects are just as, if not more, important than the words. In his 2011 book How to Write, Beaulieu “plagiarized” 10 short stories from various sources; basically treating words the way a DJ samples music. A few years ago, he created a representation of an issue of the Calgary Herald without using any text. He used different colours to represent the type of news that was being reported, recreating 124 pages of multi-coloured blocks for a piece that has been exhibited worldwide.

It all fits loosely into the category of conceptual art, something writer Russell Smith once cheekily described as “art that takes longer to read about than to witness.”

But it represents the sort of radical thinking that Beaulieu wants to pass on to his students with the typewriter. Of course, the problem with using an antiquated remnant from the past is that they tend to be antiquated. So far, Beaulieu has only secured seven manual typewriters. He reckons he needs 35. But he hopes more will be donated, with the idea that the collection can be used for future classes as well.

So what if, to play devil’s advocate, a young student has scant interest in expanding the boundaries of poetry and simply wants to learn how to write like Shakespeare or Robert Frost or E.E. Cummings or Kanye West?

Well, the nuts and bolts of writing are still part of the course, he says. But Beaulieu does not see a contradiction in encouraging young poets to be forward-looking in how they approach their art, while simultaneously forcing them to use an outdated machine to create it. In fact, it all makes strange sense, at least in a poetic, avant-garde kind of way.

“By using dead technology, but using these machines that are outside, we are in fact learning how we interface with the tools we have now,” Beaulieu says. “Students don’t look to their iPad and their cellphone as productive artistic spaces because they are too close. These are not paint brushes, these are the extensions of their hand. So if you get them a few steps back from their machine and give them another one that does the same stuff, it gives them enough artistic distance to be able to use them as a tool. Then, once they learn how to use them as a tool and how to be productive around these type of machines, hopefully what they end up doing is bring that forward. (They will) use that same kind of awareness of the poetic possibilities of these tools and apply them to cellphones, iPads, your PlayStation 3. Whatever.”